- TOP
- TOPIX
イベントのお知らせ
Introduction of a tour focusing on local farm to table in Takikawa
※日本語のページはこちら
Details of the programme
This is a tour focusing on local farm to table in Takikawa surrounded by
nature, where participants will learn about how animals are reared to the
process of harvesting and finally to food that we eat.
During the tour, we will visit Aigamo duck farms and introducing food from
Takikawa (depending on the season, you may be able to experience
harvesting). There will also be sampling sessions of popular food items and
visiting the Michi no Eki rest stop to look at fresh produce grown and
harvested by local farmers, and to publicise the charms of Takikawa while
going around city.
Details of the course
Tentative itinerary of the programme
Michi no Eki Takikawa (meeting point) → Aigamo duck farm and processing
factory → Introduction of local delicacies in Takikawa → Aigamo duck
meal → Michi no Eki Takikawa (dismissal)
*Note that meals will be local cuisine from Takikawa, but it is possible to change to Jingisukan grilled lamb meat
地産地消食育体験ツアー
※English page is here.
・企画内容
「飼育」「収穫」から食べるまでを滝川の自然の中で学ぶ、地産地消食育体験ツアー。
ツアーでは合鴨の飼育施設の訪問や、滝川の食へのこだわりの紹介(時期によっての収穫体験)、看板商品のご試食、道の駅での産地直売所見学など、滝川の見どころを見ていただきながら街の魅力をPRする。
・コース内容
【現在計画中の行程】
道の駅たきかわ(集合) → 合鴨の飼育場と加工工場→滝川の食や見どころの紹介)→ 合鴨料理(食事) → 道の駅たきかわ(解散)
※お食事については滝川の郷土料理である、味付けジンギスカンに変更することも可能
滝川ご当地新メニューのお知らせ
(English page is here. )
松尾ジンギスカン本店と道の駅たきかわレストランに、滝川でしか食べられない新メニューが登場!
それぞれ写真付きでご紹介いたします。
松尾ジンギスカン本店
まずは松尾ジンギスカン本店の新メニューから。どちらも期間限定、滝川限定です。
・フォンデュ風羊肉キーマカレー
〇コメント〇
期間限定で滝川エリアでしか食べる事が出来ない特別メニューです。
羊肉を使用したオリジナルスパイスのキーマカレーです。
北海道産4種のチーズをブレンドしたクリームチーズと一緒に
チーズフォンデュ風のキーマカレーお楽しみください。
・羊肉トルティーヤ
〇コメント〇
期間限定で滝川エリアでしか食べる事が出来ない特別メニューです。
自社工場で作り上げた羊肉のソーセージとキーマカレーを
トルティーヤ生地で包みました。
羊肉の旨味とフレッシュ野菜を一緒にお楽しみください。
松尾ジンギスカン本店の公式サイトはこちら
道の駅たきかわレストラン
続きまして、道の駅たきかわレストランの新メニューです。
・滝川産合鴨セット
〇コメント〇
出汁のきいた【滝川産合鴨南蛮そば】とあいがも鴨肉を柔らかく仕上げてたれに
漬け込んで仕上げた【滝川産合鴨ジンギスカン】をご賞味ください。
道の駅たきかわの情報サイトはこちら(北道の駅 北海道の道の駅総合サイト)
Notice about the latest local menu in Takikawa
(日本語のページはこちら)
Introducing a special menu that can only be found at the main branch of Matsuo Jingisukan
and the Michinoeki Takikawa rest stop restaurant!
We would like to introduce the various dishes with pictures for reference.
Matsuo Jingisukan Main Branch
First is the new menu from the main branch of Matsuo Jingisukan. Both dishes are only
available for a limited time, and can only be found in Takikawa.
“Fondue style minced lamb curry”
This is a limited time only dish that can only be eaten in Takikawa.
It is type of curry that is made with minced lamb with an original spice blend. Please try this
fondue style blend of 4 different types of Hokkaido cheeses together with cream cheese and
minced lamb curry dish.

“Lamb tortilla”
This is a limited time only dish that can only be eaten in Takikawa.
The lamb sausage and minced lamb curry is made in our company owned factory and is
wrapped in a tortilla.
Please enjoy the combination of delicious taste of lamb and fresh, crisp lettuce.
Official homepage for the Matsuo Jingisukan main branch is here
Michinoeki rest stop Takikawa restaurant
Next is the introduction of the brand new dish at the restaurant in Michinoeki rest stop
Takikwa.
“Takikawa duck set meal”
Please try our flavourful Takikawa duck buckwheat noodle soba with aigamo duck flavoured
with jingisukan broth.
Official homepage for the Michinoeki is here(general website for all michinoeki
throughout Hokkaido)
『第21回たきかわ紙袋ランターンフェスティバル』フードエリアチケット販売中!
2月18日(土)に行われる『
1セット1,000円(税込)で
500円×1枚、100円×4枚、50円×2枚の7枚つづりとな
※バラ売り不可
『たきかわ観光国際スクエア』の窓口の他、
『まちづくりセンターみんくる』
『街なかひろば く・る・る』
の各窓口でも販売しております(*’ω’*)
開催当日は、上記の施設の他、
※※フードエリアのお支払いは完全チケット制です。
※※開催当日は大変混み合う事が予想されるので、
※※コロナウイルス感染予防対策の為、
お問い合わせは『たきかわ観光協会』まで!
電話 0125-23-0030
■ボランティア募集のお知らせ■たきかわ紙袋ランターンフェスティバル
道の駅たきかわ「合鴨料理」知名度UPイベント開催のお知らせ
『第21回たきかわ紙袋ランターンフェスティバル』開催のお知らせ
【たきかわレンタサイクル2022】サービス終了のお知らせ